polonia-serwis.de
Postanowiłem przetłumaczyć Wniosek na Arbeitslosengeld I. Tutaj jest wniosek, który znalazłem w internecie po niemiecku
Poniżej moje tłumaczenie
Antrag auf wniosek na
Arbeitslosengeld zasiłek dla bezrobotnych
Teilarbeitslosengeld częściowy zasiłek dla bezrobotnych
Arbeitslosengeld bei Teilnahme an einer berufl. Weiterbildung zasiłek dla bezrobotnych w przypadku dalszego kształcenia
E303 zasiłek dla bezrobotnych za granicą
1 Persönliche Daten Dane składajacego wniosek
Familenname nazwisko
Rufname imię
Strasse Hausnummer ulica i numer domu
PLZ. Wohnort kod i miejscowość
Rentenversicherungsnummer numer ubezpieczenia rentowego
Steuer ldentlfikationsnummer numer identyfikacyjny podatkowy
Bankleitzahl numer banku BLZ
Konto-Nr numer konta
Kreditinstitut nazwa banku
die der Antragsteller/in muss mit der/dem Kontoinhaber in identisch sein właściciel konta musi zgadzać się ze składajacym wniosek
Familienstand – stan cywilny
ledig – kawaler, panna verheiratet -mężatka, żonaty verwitwet – wdowa, wdowiec geschieden – rozwiedziona, rozwiedziony
getrennt lebend – żyjący osobno eingetragene Lebenspartnerschaft – zameldowane partnerstwo
nichteheliche Lebensgemeinschaft – niezamężne partnerstwo
2a Ich werde alle Möglichkeiten nutzen, um meine Beschäftigungslosigkeit zu beenden zrobię wszystko by zakończyć moje bezrobocie
www.polonia-serwis.de
Niestety jakość kopii Wniosku na ALG I jest tak straszna, że nie pozwala na kopiowanie niemieckiego tekstu, dlatego postanowiłem od punktu 2b pisać tylko po polsku.
2b Pracuję na pół etatu jako pracownik, na własny rachunek lub jako pomoc w domu rodzinie lub będę taka wykonywał
jeżeli tak, to seit wann od kiedy …. bis do kiedy …. Tätigkeit rodzaj wykonywanej pracy Arbeitgeber pracodawca
wöchentliche Stundenzahl godzin tygodniowo Entgelt EUR suma zarobku ….. monatlich netto miesięcznie netto
2c pracuje jako wolontariusz
jeżeli tak, to seit wann od kiedy …. bis do kiedy …. Tätigkeit rodzaj wykonywanej pracy Arbeitgeber pracodawca
wöchentliche Stundenzahl godzin tygodniowo Entgelt EUR suma zarobku ….. monatlich netto miesięcznie netto
2d Jestem na chorobowym od … do…
2e Niektórych prac, czynności, zawodów nie moge wykonywać lub jedynie w ograniczeniu
Gesundheitliche Gründe
zgadzam się na badania i opinię lekarska dotyczącą możliwości wykonywania zawodów
Andere zwingende Gründe inny grunt (np. opieka, pielęgnacja)
Die Betreuung ist….. Opieka zostanie zapewniona jeżeli ja nie będę mógł mogła wykonywać
2f Chciałbym bez podawania gruntu pracować w niepełnym wymiarze czasu
2g Tygodniowa liczba godzin bez pauz i czasu dojazdu
Wypełnić tę tabelkę np. Montag 8 – 12 Mittwoch 14 – 17
2h studiuję lub rozpocznę studia,szkołę lub naukę zawodu od … do….
3a W przeszłości byłem już zameldowany w Agentur für Arbeit i pobierałem Arbeitslosengeld lub inne zasiłki
3b w ostatnich 5 latach przed złożeniem wniosku otrzymywałem pracowałem
Arbeitgeber Behörde Leistungsträger pracodawca urząd wypłacający świadczenie
beschäftigt tätig als/Leistung zatrudniony jako, świadczenia
3c w przeciągu ostatnich 5 lat przed złożeniem wniosku pracowałem w rodzinie, u małżonki, partnera lub byłem dyrektorem zarządzającym
jeżeli tak…. praca ta była pracą legalną z opłacanym ubezpieczeniem zdrowotnym i rentowym
3d moje bezrobocie spowodowane jest wypakiem w pracy lub po za nią, błędem lekarskim etc.
3e dostaję od mojego pracodawcy, który mnie zwolnił wynagrodzenie np. za urlop lub za zwolnienie albo rościcie sobie do tego prawo
Arbeitgeber pracodawca Anspruch auf prawo do, tutaj wpisać za co otrzymujemy wynagrodzenie
jeżeli oddaliście sprawę do sądu
Gericht/AZ sąd i numer sprawy
4 Otrzymywałem lub otrzymuję inne świadczenia
welche jakie von bei: od kogo
Bezug von pobierany od … do
in Höhe von w wysokości dołaczyć odpowiednie dokumnty
beantragt am wniosek złozony (kiedy) für die Zell ab: na czas od
5a Jaką klasę podatkową miałeś na początku roku
w przeciągu roku zmieniłem klasę podatkową
neue Lohnsteuerklasse nowa klasa podatkowa wirksam ab od kiedy
Grund grunt zmiany
5b Ja moja małżonka mąż, partner co najmniej jedno dziecko lub dziecko adoptowane
jeżeli tak to czy pobieacie Kindergeld, Jeżeli tak to trzeba odpowiednie dokumenty dołączyć
Bitte teilen Sie …. proszę podać datę urodzin najmłodszego dziecka
6a przed zameldowaniem się jako bezrobotny byłem obowiązkowo ubezpieczony w Kasie Chorych
Name und Sitz der Krankenkasse nazwa i miejsce Kasy Chorych
Ich habe eine andere Krankenkasse gewählt chcę wybrać inną Kasę Chorych
6b przed zameldowaniem się jako bezrobotny byłem obowiązkowo ubezpieczony w kasie emerytalnej
ze względu na moja pracę należe do Knappschaft (kasa emerytalna)
www.polonia-serwis.de